Translation of "'t you told" in Italian

Translations:

non te l'

How to use "'t you told" in sentences:

What else haven't you told me?
E quali altre cose non mi hai detto?
If that's the truth, then why haven't you told anyone about Jenny?
Se e' questa la verita', allora perche' non hai detto a nessuno di Jenny?
Why haven't you told mom and dad?
Perche' non l'hai detto a mamma e papa'?
Weren't you told when you got that message from Lordsburg?
Ci è stato detto, Gatewood. Sì.
Weren't you told not to see her?
Tua moglie ti ha pregato di non farti vedere in giro.
Haven't you told your cousin Abi, that we are going to Palestine?
come mai tuo cugino non e' venuto? no gli hai detto che andiamo tutti in Palestina?
Well, what haven't you told us?
Beh, cos'e' che non ci hai detto?
Well, why haven't you told anyone?
Perche' non l'hai detto a nessuno?
Haven't you told me so many times?
Non me l'hai detto tante volte?
Why haven't you told me about this?
Perche' non me ne hai parlato? Non lo so.
Why haven't you told me yourself?
Perché non sei stato tu a dirmelo?
Why haven't you told the police about me?
Perchè non ha detto niente alla polizia?
Why haven't you told me before?
Perche' non me lo hai detto prima?
Why haven't you told me this before?
Perche' non me l'hai detto prima?
Why haven't you told her what you feel about her?
Perche' non le hai detto cosa provi per lei?
Why haven't you told me about this before?
Perché non me ne hai parlato prima?
Why haven't you told him you've invited your dads?
Perché non gli hai detto che hai invitato i tuoi padri?
What else haven't you told me about, Danny?
Cos'altro non mi hai detto, Danny?
What else haven't you told me, Derek?
Cos'altro non mi hai detto, Derek?
Haven't you told your mom you don't want to act anymore?
Non avevi detto a tua mamma che non avresti piu' voluto recitare?
Weren't you told that your statement should be addressed to this court?
Non le hanno detto che la sua dichiarazione doveva essere diretta a questa corte?
Claudia, if the Warehouse has been attacking you, why haven't you told anybody?
Claudia, se il Magazzino ti aggredisce perche' non l'hai detto a nessuno?
By the way, I've been meaning to ask you, um, why haven't you told me about your new project?
Ad ogni modo, volevo chiederti... perche' non mi hai detto nulla del tuo nuovo progetto?
Why haven't you told anybody that you found Taylor's body?
Perché non hai detto a nessuno che hai trovato il corpo di Taylor?
Well, why haven't you told her about it yet?
E perché non gliel'hai ancora detto?
Why haven't you told your daughter about us?
Perche' non hai detto a tua figlia di noi due?
Why haven't you told anyone this?
Perché gli altri non Io sanno?
Now, what haven't you told me?
Tu cosa non hai detto a me?
Why haven't you told him you're gay?
Perche' non gli hai detto che sei gay?
What haven't you told us, Farrell?
Che cosa non ci ha detto, Farrell?
Why haven't you told us all about this before?
Perché non ce ne hai parlato prima?
So why haven't you told us this sooner?
E perché non ce l'hai detto prima?
Why haven't you told Gates everything you know about Danielle Marchetti?
Perche' non hai detto a Gates tutto quello che sai su Danielle Marchetti?
What else haven't you told me, sweetheart?
Cos'altro non mi hai detto, amore?
In fact, haven't you told your friends many times... that you were looking for a way out?
Infatti, non ha detto tante volte ai suoi amici che stava cercando un modo per uscirne?
Why haven't you told the other humans about me?
Perché non hai detto di me agli altri essere umani?
Why haven't you told me till now?
Perche' me lo dici solo ora? Non saprei.
Now why haven't you told her, really?
Si', lo so. Ora, sinceramente, perche' non glielo hai detto?
Haven't you told him they're all gone?
Non gli hai detto che sono tutti morti?
Then why haven't you told the police?
E allora perche' non lo hai detto alla polizia?
Weren't you told by a teammate to fake the test?
Forse un compagno le ha suggerito di falsificare il test?
1.5072491168976s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?